Tuesday 27 September 2016

"Tutari" Instead Of "Bell"

Two quotes I have to share with respect to Imitation. Now why this imitation issue arose?

Article in Indian Express stated that “Cricket Association of Bengal will install a Lord’s-like bell at the Eden Garden’s, from the second Test between India and New Zealand. Former skipper Kapil Dev will ring the bell– put up at the lower tier of the Club House underneath the Eden Clock.”

Quotes:

By three methods we may learn wisdom: First, by reflection, which is noblest; second, by imitation, which is easiest; and third by experience, which is the bitterest – Confucius

Almost all absurdity of conduct arises from the imitation of those who we cannot resemble - Samuel Johnson

I wish to state that Cricket Association of Bengal took the easiest one even though there is no resemblance in the culture of two countries. Ideally, an Indian instrument, "tutari", could have been used. A bell when pressed by a dignitary, “tutari” ( or any other Indian instrument) sound will be played before start of a match from a “tutari” styled speaker / sound box. This will help in relating the event more with Indian culture.

A poem befitting the event and "tutari" is listed below:

तुतारी

एक तुतारी द्या मज आणुनि
फुंकिन मी जी स्वप्राणाने
भेदुनि टाकिन सगळी गगनें
दीर्ध जिच्या त्या किंकाळीने
अशी तुतारी द्या मजलागुनी

अवकाशाच्या ओसाडीतले
पडसाद मुके जे आजवरी
होतील ते वाचाल सत्वरी
फुंक मारीता जिला जबरी
कोण तुतारी ती मज देईल?

रुढी,जुलूम यांची भेसूर
संताने राक्षसी तुम्हाला
फाडूनी खाती ही हतवेला
जल्शाची का?पुसा मनाला!
तुतारीने या सावध व्हा तर!

चमत्कार!ते पुराण तेथुनी
सुंदर,सोज्वळ गोड मोठे
अलिकडले सगळे खोटे
म्हणती धरुनी ढेरी पोटे
धिक्कार अशा मूर्खांलागुनी

जुने जाऊ द्या मरणालागुनी
जाळुनी किंवा पुरुनी टाका
सडत न एक्या ठायी ठाका
सावध! ऎका पुढल्या हाका
खांद्यास चला खांदा भिडवूनी

प्राप्तकाल हा विशाल भूधर
सुंदर लेणी तयात खोदा
निजनामे त्यावरती नोंदा
बसुनी का वाढविता मेदा?
विक्रम काही करा,चला तर!

धार धरलिया प्यार जीवावर
रडतील रडोत रांडापोरे
गतशतकांची पापे घोरे
क्षालायाला तुमची रुधिरे
पाहिजेत रे!स्त्रैण न व्हा तर!

धर्माचे माजवुनी अवडंबर
नीतीला आणिती अडथळे
विसरुनीया जे जातात खुळे
नीतीचे पद जेथे न ढळे
धर्म होतसे तेथेच स्थिर

हल्ला करण्या तर दंभावर तर बंडावर
शूरांनो! या त्वरा करा रे!
समतेचा ध्वज उंच धरा रे!
नीतीची द्वाही पसरा रे!
तुतारीच्या ह्या सुराबरोबर

नियमन मनुजासाठी,मानव
नसे नियमनासाठी,जाणा;
प्रगतीस जर ते हाणी टोणा
झुगारुनी दे देऊनी बाणा
मिरवा नीज ओजाचा अभिनव!

घातक भलत्या प्रतिबंधावर
हल्ला नेण्या करा त्वरा रे!
उन्न्तीचा ध्वज उंच धरा रे!
वीरांनो! तर पुढे सरा रे
आवेशाने गर्जत हर-हर!


पुर्वीपासुनी अजुनी सुरासुर
तुंबळ संग्रामाला करिती
संप्रति दानव फ़ार माजती
देवावर झेंडा मिरवीती!
देवांच्या मदतीस चला तर!



By : Krishnaji Keshav Damle (March 15, 1866 - November 7, 1905)

It seems we are still following the colonial masters.

Sources and References:




Note: For partial translation of poem please visit https://en.wikipedia.org/wiki/Tutari_(Trumpet)

Image of “tutari”:





Image of Lords Bell:







No comments:

Post a Comment